Az ünnepekről. Imperator Constantinus Agustus Helpidiusnak. Amint igen méltatlannak tűnt a Nap tiszteletének (dies veneratione solis celeber) szentelt napot (értsd: vasárnapot - a ford.) egymásnak feleselő perlekedésekkel és szemben álló felek ártalmas perbeszédeivel tölteni, úgy kedves és üdvös igen-igen óhajtott dolgokat végezni ezen a napon. Ennélfogva mindenkinek legyen sazbad tehát ünnepnapon felszabadítania és elbocsátania szolgáját (emancipandi et manumittendi die festo cunti licentiam habeant), s amiket ezzel kapcsolatban végeztek, semmi akadályba ne ütközzék. Előterjesztve Caralisban, a július hónap Nonaeját megelőző ötödik napon, Crispus és Constantinus ceasarok második consulságának évében.
Értelmezés (interpretatio): Jóllehet parancsunk szerint vasárnap szent napján (sancto die dominico) minden pereskedésnek és kártérítési pernek hallgatnia kell, a legkevésbé sem tiltjuk a felszabadítást és az elbocsátást, s ugyanilyen rendelkezésekkel megengedjük, hogy végbemenjenek az ezekkel kapcsolatos intézkedések.